search
    שלום אורח

    יואל הופמן 

    Yoel Hoffmann

    יואל הופמן נולד בטרנסילבניה, רומניה בשנת 1937. הוא עלה ארצה עם משפחתו בהיותו בן שנה. סופר, משורר, חוקר ומתרגם של תרבות ושירה יפנית. את תאריו האקדמיים קיבל הופמן באוניברסיטאות קיוטו ותל אביב. כיום הוא פרופסור לספרות השוואתית באוניברסיטת חיפה, שם לימד פילוסופיה יפנית. הופמן, לצד פרופסור יעקב רז, נחשב למתרגם הטוב ביותר של שירת הייקו לעברית. יואל הופמן פרסם את סיפורו הראשון בשנת 1986 בכתב העת "אגרא 2" וזכה להתעניינות רבה. בשנת 1989 הוציא ספר פרוזה ראשון, "ספר יוסף", הכולל ארבע נובלות; אחת מהן, "קצכן", עובדה לדרמה טלוויזיונית. סגנון הכתיבה היוצא דופן של הופמן והעלילות שאינן ניתנות לאחיזה זוכים לשבחי הביקורת בארץ ובעולם, והוא נחשב לאחד הקולות הייחודיים והעצמאיים בשפה העברית. ספריו תורגמו לאנגלית, איטלקית, גרמנית וצרפתית. הופמן זכה בפרס ניומן ובפרס ביאליק. בין ספריו שיצאו לאור בהוצאת "כתר": "אפרים", "הלב הוא קטמנדו", "כריסטוס של דגים", "מה שלומך דולורס", "מצבי רוח" ו"Curriculum Vitae".

    קישורים נוספים:
    המכון לתרגום ספרות עברית: http://www.ithl.org.il/author_info.asp?id=122

    לקסיקון הספרות העברית החדשה: http://library.osu.edu/sites/users/galron.1/00817.php